Kirjoittaja armstrong » Tiistai 27.10.2009, 17:16:31
Voi prkl, että nyt ottaa kaaliin. Asia on kyllä varsin mitätön, jos ajatellaan koko elämäntilannetta näin yleisesti, mutta ärsyttää, ettei sitten mikään voi sujua onnistuneesti.
Sain siis joskus 4 -vuotiaana videokasetin, joka sisälsi Starzingerin ensimmäisen osan suomeksi puhuttuna. Ja tietenkin se Suomen ykkösosa on Japanissa jo viides ja niitä ensimmäisiä ei saa mistään. Nyt vihdoin onnistuin Youtubesta löytämään sen ihan ensimmäisen jakson puolikkaan japaniksi puhuttuna ja enkkuteksteillä, mutta ne loput 4,5 jaksoa löytyy vaan espanjaks ja ilman minkäänlaista tekstiä! Pitääkö tässä saakeli lähteä espanjan kurssille vai mitä helkkaria?! :ssssss
Yritin sitten lohduttautua niillä jaksoilla, jotka on ilmestyneet suomeksi, mutta joita en ole koskaan aikaisemmin nähnyt. Nekin olivat saakelinmoinen pettymys heti ensimmäisten kahden minuutin jälkeen, koska kaikki äänet oli muutettu! Jos oon toljottanut niitä aikaisempia jaksoja viimeiset 16 vuotta tottuen tiettyihin ääniin niillä hahmoilla, en voi ikinä tottua näihin uudempiin, jotka tietenkin ovat vallan perseestä. :/
Niin ja tietysti ihan periaatteen vuoksi tahtoisin silti nämä kaikki osat, jotka ovat suomeksi ilmestyneet, mutta niitäkään ei saa mistään, ellei tuurilla jostain huuto.netistä.. Ainoat Starzingerit mitä myydään Suomessa, on puhuttu ruotsiksi ja ah miten se lämmittääkään sydäntä, kun en osaa ruotsiakaan.
Vidyn Starzinger.
Mitä teitkään sinä itse?
Muista se kun tuomitset